0	6161620	
1	6161621	
2	6162708	
3	6162709	
4	6162711	Why hello there!
5	6162712	
6	6162714	Busy today, I see?
7	6162715	
8	6162717	Good to see you again.
9	6162718	
10	6162720	The boys and I are going for drinks later, if you'd like to join us.
11	6162721	
12	6162723	Don't mind if I do! See you there.
13	6162724	Your wife is over her sickness, I hope?
14	6162725	
15	6162727	The worst is over. I pray she'll get better soon; I've missed too much work already.
16	6162728	I don't suppose you've heard of any work?
17	6162729	
18	6162731	Not yet. The shem who oversees the docks says he doesn't want any more "knife ears" than necessary.
19	6162732	
20	6162734	Bloody shems. We work as well as anyone else.
21	6162735	Will I see you at the tavern later?
22	6162736	
23	6162738	Not today. My sisters have me decorating the vhenadahl.
24	6162739	
25	6162741	Roped you in, did they? Well, good luck!
26	6162742	
27	6162743	
28	6162745	Oh, hello!
29	6162746	
30	6162748	Good to see you again, my dear.
31	6162749	
32	6162751	Greetings.
33	6162752	
34	6162754	You kept my brother out far too late last night.
35	6162755	
36	6162757	<desc>Laughs</desc> He's an adult now, isn't he? But I promise I'll be more careful.
37	6162758	My cousin said he might have a job for you. Thought you should know.
38	6162759	
39	6162761	Did he? I'll have to speak with him soon. Thank you!
40	6162762	The priest was asking after you again last week.
41	6162763	
42	6162765	I've brought my family there twice this year. What more does she want from us?
43	6162766	How is your wife doing? Still recovering?
44	6162767	
45	6162769	The weakness comes and goes, but I'm hoping for the best. Thank you for asking.
46	6162770	
47	6162771	
48	6162773	You knife ears should go back to the alienage, that's what.
49	6162774	
50	6162776	Drunken shem.
51	6162777	Bloody elves.
52	6162778	
53	6162779	
54	6162781	Maker watch over you, serah.
55	6162782	Greetings, serah. I have not seen you at the chantry in some time.
56	6162783	
57	6162785	I must find work, messere, and my wife has been very ill.
58	6162786	
59	6162788	The Maker will not wait for you. You must find the time for Him.
60	6162789	
61	6162791	Yes, messere. Of course.
62	6161623	
63	6161624	
64	6161626	
65	6161627	
66	6161629	Go back to the alienage. Now!
67	6161630	
68	6161632	I'm simply running an errand, messere!
69	6161633	That's my next stop, I promise!
70	6161634	Right away, messere.
71	6162792	
72	6162793	
73	6162795	
74	6162796	
75	6162798	Nobody is doing anything to avenge that girl. Well, something will be done! We'll see to it!
76	6162799	
77	6162800	
78	6162802	A Keeper in the alienage? Unbelievable!
79	6162803	
80	6162804	
81	6162806	They should've killed Huon. Then he'd never have gotten out at all.
82	6162807	Bloody humans. They can keep their Maker, that's what.
83	6162808	I swear, I should bring my family out to those Dalish.
84	6162809	<desc>Sighs</desc> Who am I kidding?
85	6162810	Hopefully I can find work soon. There has to be something!
86	6176784	
